525-ci qəzet

Фонд Гейдара Алиева выпустил в свет русскую версию книги "Габуснаме"


 

Фонд Гейдара Алиева выпустил в свет русскую версию памятника восточной культуры "Габуснаме", говорится в сообщении, распространенном в четверг Фондом.
"Габуснаме", в которой затрагиваются важные вопросы воспитания и этики, сохранила свою актуальность и по сей день. Написанная в 1082-1083 годах падишахом находившегося на территории Южного Азербайджана государства Гилан Кейкавусом поэма была в средние века настольной книгой правителей Азербайджана, а также религиозных деятелей, людей науки, учителей. Книга, которая хранилась в этот период в семье каждого образованного, культурного человека, играла большую роль в воспитании молодого поколения, передавалась из поколения в поколение в качестве источника духовности, учебника по этике.
Представленная вниманию русскому читателю "Габуснаме" позволяет составить представление о культуре, истории, философии Востока и связанного с ним неразрывными нитями Азербайджана. Книга в изысканном оформлении с цветными иллюстрациями издана тысячным тиражом.
"Габуснаме" украсила серию разнообразных изданий, выпущенных Фондом Гейдара Алиева. Наряду с изданными при поддержке Фонда на различных языках книгами, которые повествуют о реалиях Азербайджана, истинной сути Карабахской войны, в этом ряду находятся и издания, посвященные культурным ценностям азербайджанского народа, историческому прошлому, известным личностям. Данные издания можно считать богатым источником информации для молодой читательской аудитории.
Также Фонд занимается изданием на различных языках мира произведений азербайджанских классиков, ученых-исследователей, изданием на азербайджанском языке образцов зарубежной литературы.

 




16.04.2010     Çap et  Çap et